ICOM
ICOM
*

Advanced Search                   
 

What is ICOM

Governing Bodies

Committees

Become a member

Activities

  Resources
  UNESCO-ICOM Museum Information Centre
  ICOM Publications
1946 - to date
  Declarations and Statements
  Publications Catalogue
  Strategic Plan 2001-2007
  Bibliographies
  Archives
  Other Resources













 
  CONTACT US
  SITE MAP
  DISCUSSION LIST
 


 

Bibliography : Museums: Bridging Culture
Bibliographie: Les musées, ponts entre les cultures


CACHIN, Françoise and ROHATYN, Elizabeth. - "Spanning the political divide with art (France-U.S. museum exchange). - In : The International Herald Tribune, Paris, Wednesday, October 13, 2004, p. 6..

For the last six years, American and French museums have come together in an exchange programme entitled [The] French Regional and American Museums Exchange (FRAME), which was designed to strengthen cultural links between museum professionals from the two countries, at the very moment when divisions, notably in the diplomatic arena, are being ascribed to "cultural differences". Launched in 1999 with the support of the US Embassy in Paris and the French Ministry of Culture, the programme is now funded by foundations, French and American companies and private benefactors. FRAME, which currently has 24 members, is open to regional museums. It promotes exchanges in the areas of exhibitions and multimedia projects, encourages the circulation of works of art, information and ideas, publishes books and organises meetings.

Depuis six ans, des musées américains et français se sont regroupés dans un programme d'échanges intitulé French Regional and American Museums Exchange (FRAME) dans le but de renforcer les liens culturels entre des professionnels de musée de ces deux pays au moment même où les divisions, notamment diplomatiques, entre les deux pays sont attribuées à des " différences culturelles ". Lancé en 1999, ce programme a débuté avec le soutien de l'Ambassade des États-Unis à Paris et du ministère de la Culture, mais est financé désormais par des fondations et des entreprises françaises et américaines et de nombreux mécènes privés. Il s'adresse à des musées régionaux et vise à développer des échanges dans le domaine des expositions et des réalisations multimédia et à favoriser la circulation d'oeuvres d'art, d'informations, d'idées. Il compte actuellement 24 membres. FRAME ne se contente pas d'organiser des expositions, mais publie des livres, organise des réunions.

Hace seis años que los museos de los Estados Unidos y Francia realizan un programa conjunto de intercambios denominado French Regional and American Museums Exchange (FRAME), a fin de estrechar los vínculos culturales entre los profesionales museísticos, en un momento en que las divergencias entre ambos países -sobre todo en el ámbito diplomático- se atribuyen a "diferencias culturales". Este programa, que se inició en 1999 con el apoyo de la Embajada de los EE.UU. en París y el Ministerio de Cultura de Francia, está financiado actualmente por empresas francesas y norteamericanas, así como por algunos mecenas privados. FRAME está destinado a los museos regionales y tiene por objetivo fomentar los intercambios en materia de exposiciones y realizaciones multimedia, así como la circulación de obras de arte, ideas e información. En la actualidad cuenta con 24 participantes. Asimismo, FRAME publica libros y organiza reuniones.

Les civilisations dans le regard de l'autre : actes du colloque international, Paris, 13 et 14 décembre 2001 / organisé conjointement par l'UNESCO et l'Ecole pratique des hautes études (EPHE) ; éd. par Olga Weber, avec la collab. de Claudia Maresis et Caroline Aymé-Martin Tabourdeau. - Paris : UNESCO, 2002. - 301 p. - (Dialogue entre les civilisations). http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001278/127888f.pdf

CROSS, John. - "Crossing the moat : art museums and life-wide learning". - In : Museums Australia Magazine, Civic Square, ACT, Vol. 13, No. 1, Aug. 2004, p. 15-17.

John Cross believes that art museums in particular still need to make much more of an effort to attract visitors who do not dare enter their portals. Their remit is to serve all types of visitor, whatever their origin, education, age, level of income and so on, but there are still far too many citizens who never set foot in an art museum. They are still too often seen as inaccessible places where esoteric discussions take place in a rarefied jargon, and which have failed to demonstrate their usefulness and relevance to the modern world. To meet the needs of contemporary Australians, art museums will have to change and to adapt their programmes to suit today's visitors and potential visitors. The survival of publicly-funded Australian art museums depends on their ability to do so.

L'auteur pense que les musées d'art en particulier ont encore beaucoup d'efforts à faire pour attirer les visiteurs qui n'osent pas franchir les portes des musées d'art. En effet, les musées ont pour mission d'être au service du public, de tous les publics quels que soient leur origine, leur éducation, leur âge, leur niveau économique, etc. Si au cours des dernières années, les musées se sont efforcés de faciliter l'accès physique aux collections, ce n'est néanmoins pas suffisant et un trop grand nombre de citoyens reste toujours sur le pas de la porte des musées d'art. Ces derniers sont encore trop souvent considérés par certains comme des lieux inaccessibles, jargonnants, où s'échangent des discussions ésotériques et ont échoué à montrer qu'ils sont utiles et adaptés au monde d'aujourd'hui. Pour répondre aux besoins des Australiens d'aujourd'hui tout au long de leur vie, les musées d'art doivent changer : plutôt que d'essayer d'adapter des publics différents à l'art et à la culture artistique, les musées d'art doivent s'adapter et adapter leurs programmes pour répondre aux besoins des visiteurs, potentiels ou non, contemporains. La survie des musées d'art australiens financés par des fonds publics en dépend.

El autor considera que los museos de artes tienen todavía mucho que hacer para atraer a los visitantes que no se atreven a adentrarse en ellos. Pese a que estos museos tienen encomendada la misión de estar al servicio de todos los públicos - independientemente de su origen, educación, edad, situación económica, etc.-, sigue habiendo una importante proporción de ciudadanos que no traspasan sus umbrales. En efecto, muy a menudo se suelen considerar lugares inaccesibles, donde se entablan discusiones esotéricas en un lenguaje para iniciados. Eso quiere decir que no han logrado demostrar que son útiles y adaptados al mundo de hoy. Para satisfacer las necesidades culturales del público australiano contemporáneo, tienen que adaptar sus programas a los visitantes efectivos y potenciales. La supervivencia en Australia de los museos de artes financiados con fondos públicos depende de esa adaptación.

DEPARTMENT FOR CULTURE MEDIA AND SPORT (UK). - Centres for social change : Museums, galleries and archives for all. - London : DCMS, 2000.

DEPARTMENT FOR CULTURE MEDIA AND SPORT (UK). - Libraries, museums, galleries and archives for all: co-operating across the sectors to tackle social exclusion. - London : DCMS, 2001.

DODD, Jocelyn. - "Interactivity and social inclusion". Paper presented at Learning in Museums of Art and Design, 17-18 May 2002. - 7 p. http://www.vam.ac.uk/files/file_upload/5761_file.pdf

DODD, Jocelyn and SANDELL, Richard. - Building bridges: guidance for museums and galleries on developing new audiences. - London : Museums and Galleries Commission, 1998. - ISBN 0-948630-65-5.

The authors set out guidelines on how museums can become more accessible to a wider audience, using a wealth of case studies.

A partir d'une multitude d'études de cas, les auteurs définissent des principes directeurs pour rendre les musées accessibles à un public plus vaste.

Los autores recurren a un número considerable de estudios de casos para exponer una serie de orientaciones sobre la manera en que se pueden hacer accesibles los museos a un público más amplio.

DODD, Jocelyn and SANDELL, Richard. - Including museums : perspectives on museums, galleries and social inclusion. - Leicester : Research Centre for Museums and Galleries, 2001.

DURRANI, Shiraz. - Social and racial exclusion handbook for libraries, archives, museums and galleries. - Social Exclusion Action Planning Network, 2001. - ISBN 1-903780-02-0.

Entretien de M. Denis BAUCHARD, président de l'Institut du monde arabe avec la Radio marocaine RTM (invité de l'émission Inter-matin), 8 avril 2003. Paru sur le site de l'Ambassade de France au Maroc : http://www.ambafrance-ma.org/france-maroc/visites/bauchard/entretienRTM_08042003.cfm

HAMILTON-SPERR, Portia. - Museums in the life of the city : Strategies for community partnerships. - Washington, D.C. : AAM, 1995. - 48 p. - ISBN 0-931201-21-7.

This report describes the goals, pilot partnerships, and results of the 'Museums in the Life of a City Initiative'. This project was established to enhance the appreciation of cultural diversity by building partnerships between museums and communities. This book, dealing with the role of museums in a changing society, highlights eleven pilot projects of community organizations and museums forming partnerships to address difficult community issues. The report shows that museums are valuable fulcrums of change and can be a resource for any community dealing with the issue of multi-cultural understanding.

Ce rapport expose les objectifs, les partenariats pilotes et les résultats de l'initiative "Museums in the Life of a City" [Musées dans la vie d'une ville]. Ce programme a été mis en place pour favoriser la reconnaissance de la diversité culturelle au moyen de partenariats entre les musées et les collectivités. Ce rapport, qui traite du rôle des musées dans une société en évolution, met en avant onze projets pilotes de partenariat établi entre des associations de quartier et des musées pour remédier à des situations difficiles au niveau local.

En este informe se presentan los objetivos, asociaciones experimentales y resultados de la iniciativa "Museums in the Life of a City" [Museos en la vida de una ciudad]. Este proyecto se creó con miras a incrementar el aprecio por la diversidad cultural mediante la creación de asociaciones entre museos y comunidades. El informe examina el papel de los museos en una sociedad en evolución, centrándose en once proyectos experimentales de organizaciones comunitarias y museos que se han asociado para hacer frente a problemas locales arduos.

HAMILTON-SPERR, Portia. - Museums in the social and economic life of a city. - Washington, D.C. : AAM, 1996. - 80 p. - ISBN 0-931201-30-6.

HOLO, Selma. - "Conducting civic dialogue : a challenging role for museums". - In : Animating Democracy Initiative, Washington, D.C., American for the Arts , 2002. - 9 p. [Electronic resource].

The Animating Democracy Initiative, a programme of Americans for the Arts, has grown into a large project. Selma Holo was invited to write an article from ideas and themes she found compelling at the 'Animating Democracy Learning Exchange' meeting held in Seattle in May 2002. Coming from the world of museums, she mostly observed the museum sessions. Her article analyses the 'arts-based civic dialogue' work of the three museums participating in the Animating Democracy Lab - the Andy Warhol Museum, the Jewish Museum, and the Henry Art Gallery at the University of Washington. ADI welcomes response to this article on its online Discussion Forum.

L'initiative "Animating Democracy" [Animer la démocratie] de l'organisation Americans for the Arts est devenue un programme de grande envergure. Selma Holo s'est vu proposer d'écrire un article sur les idées et les thèmes qui l'ont le plus convaincue lors de la rencontre "Echanges de savoir pour animer la démocratie" qui s'est tenue à Seattle en mai 2002. Son article analyse les projets de "dialogue citoyen inspiré par l'art" des trois musées qui participent au laboratoire "Animer la démocratie" : le Andy Warhol Museum, le Jewish Museum et la Henry Art Gallery de l'Université de Washington. L'ADI se souhaite recevoir les réactions suscitées par cet article sur son forum de discussion en ligne.

La iniciativa "Animating Democracy" [Animar la democracia] es un programa de la asociación Americans for the Arts (ADI), que se ha convertido en un vasto proyecto. Se invitó a Selma Holo a que escribiera un artículo a partir de las ideas y temas que le habían parecido más convincentes entre los tratados en la reunión celebrada en mayo de 2002 en Seattle bajo el lema "Intercambio de enseñanzas para animar la democracia". El artículo trata del "diálogo cívico inspirado en las artes" practicado por tres museos participantes en el laboratorio de ideas de "Animar la Democracia": el Museo Andy Warhol, el Museo Judío y la Galería de Arte Henry de la Universidad de Washington. La ADI invita a los lectores a expresar sus reacciones ante este artículo en su foro de discusión en línea.

HOOPER-GREENHILL, Eilean (ed.). - Cultural diversity: developing museum audiences in Britain. Leicester : Leicester University Press, 1997. - (Contemporary issues in museum culture series).

JACKSON, Roland. - What do we mean by 'increasing access' to museums? Paper presented at Collection and Community, the benefits of being social, Felix Meritis, Amsterdam, 8 February 1999. http://atschool.eduweb.co.uk/jackson/amsterdam.htm

JENKINS, Tiffany. - "A formula for indifference : Why 'cultural diversity' arts policies are condescending and do not enlarge the understanding of other cultures". - In : The Art Newspaper, London, Vol. 13, No. 127, July-Aug. 2002, p. 8.

Prenant prétexte d'un discours donné par l'English Heritage à Eltham Palace, l'auteur remet en cause la politique gouvernementale relative à la diversité culturelle qui, à l'exemple des États-Unis, du Canada, de l'Australie, prévaut dans les institutions culturelles britanniques depuis 2002 à travers des programmes comme "The Diversity Project" ou "National Cultural Diversity Network". Selon l'auteur, ces programmes qui prétendent promouvoir le dialogue et le respect des autres cultures closent en fait le dialogue et empêchent toute compréhension, car nous sommes exhortés à écouter, mais non pas à exercer notre esprit critique. Le nouveau dogme de la diversité culturelle et du respect dû à toutes les cultures, en voulant éviter tout jugement artistique et intellectuel sur les arts ou les cultures, dresse de fait des barrières, crée des ghettos et renforce les divisions. En outre, par de tels programmes, les individus issus de minorités ethniques se voient assignées à leur identité culturelle et sont réduits à se voir dans le regard de l'Autre.

LOCAL GOVERNMENT ASSOCIATION (UK). - All together now? A survey of local authority approaches to social inclusion and anti-poverty. - Local Government Association, 2001. - ISBN 1-84049-241-4.

LOCAL GOVERNMENT ASSOCIATION (UK). - Guidance on community cohesion. - Local Government Association, 2002. - ISBN 1-84049-313-5.

After defining 'community cohesion', this report looks at the roles of national and local policies, and then focuses on work that can be undertaken with specific groups, such as asylum seekers, refugees, young people, etc.

Après avoir défini le concept de "cohésion communautaire", ce rapport examine les rôles des politiques nationales et locales, puis étudie les actions qui peuvent être menées avec des groupes particuliers comme les demandeurs d'asile, les réfugiés, les jeunes, etc.

LUKE, Gregorio. - Creating cultural bridges. Paper presented at the California Summit on International Cultural Exchange, Los Angeles, California, October 4, 2002.

The purpose of the summit was to promote cross-cultural exchange, and sustainable partnerships between California's diverse population.

Le but de ce sommet était de promouvoir les échanges interculturels et les partenariats parmi les membres de la population californienne dont les origines ethniques sont très diverses.

MUSEUMS LIBRARIES AND ARCHIVES (MLA). - 'Access for All' toolkit: Enabling inclusion for museums, libraries and archives. - February 2004. http://www.mla.gov.uk/resources/assets//A/access_mla_tk_doc_5672.doc

Museums and social inclusion MGC Factsheet http://www.mla.gov.uk/resources/assets//M/mgc_socincli_pdf_8045.pdf

"Museums and social inclusion". - In : Museums Australia Magazine, Civic Square, Vol. 12, No. 4, May 2004, p. 12-21.

Museums Australia, the Australian museums association, has devoted a special feature in the May 2004 issue of its magazine to museums and social inclusion. Darryl McIntyre reports on the British experience and the social inclusion policies of museums and other cultural institutions during the last four years. Another Briton, Mark Withmore, raises the issue of under-representation of ethnic minorities not only amongst museum staff but also amongst visitors. Ken Lee from the National Museum of Australia, Fiona Starr and Katherine Russell discuss the situation in Australia, where this issue is linked with the question of multiculturalism and cultural diversity.

Museums Australia, l'association australienne des musées, a consacré le dossier de son numéro de mai 2004 aux musées et à l'inclusion sociale. Cinq articles examinent ce thème. Darryl McIntyre rend compte de l'expérience britannique et de la politique menée dans ce domaine par les musées et autres institutions culturelles au cours des quatre dernières années. Quant à Mark Withmore, un autre Britannique, il aborde la question de la sous-représentation des personnes originaires de minorités ethniques non seulement parmi le personnel des musées mais aussi parmi les visiteurs. Ken Lee du National Museum of Australia, Fiona Starr et Katherine Russell évoquent la situation en Australie, où la question est reliée à celle du multiculturalisme et de la diversité culturelle.

"Museos e integración social" fue el tema central del número de mayo de 2004 de la revista editada por la asociación "Museums Australia". En sus páginas, Darryl McIntyre informa sobre la experiencia y las políticas aplicadas en este ámbito por museos y entidades culturales del Reino Unido en los últimos cuatro años. Otro británico, Mark Withmore, examina el problema de la escasa representación de las personas pertenecientes a minorías étnicas entre el personal y los visitantes de los museos. Por su parte, Ken Lee del Museo Nacional de Australia, Fiona Starr y Katherine Russell exponen la situación existente en Australia, donde este tema está relacionado con el multiculturalismo y la diversidad cultural.

NORTHUMBRIA EDUCATION GROUP (UK). - Attracting school visitors to museums and historic attractions. - NEMLAC, 2000. - 14 p.

PERCY-SMITH, Janie (ed.). - Policy responses to social exclusion: towards inclusion? - Buckingham : Open University Press, 2000. - 244 p. - ISBN 0-335-20473-2.

RESEARCH CENTRE FOR MUSEUMS AND GALLERIES (RCMG). - Museums and social inclusion, the GLLAM report, October 2000 / Group for Large Local Authority Museums. -Leicester : University of Leicester, Department of Museum Studies, 2000. - ISBN 1-898489-16-5.

This is an advocacy document showing the contribution of large local authority museums to the social inclusion agenda. The Research Centre for Museums and Galleries was commissioned by the Group for Large Local Authority Museums to undertake research into museums, galleries concerning the work of museums and galleries towards social inclusion. The report is divided into four sections. Section 1 highlights the reasons why social inclusion undertaken by museums has been unnoticed. Section 2 examines the social impact of museums and galleries and museum initiatives aimed at tackling social exclusion, inequality and discrimination. Section 3 highlights the principles of best practice for social inclusion. Section 4 points towards the unique contribution of the sector towards issues of inclusion.

Ce document-plaidoyer présente la contribution des grands musées gérés par les collectivités locales en matière d'intégration sociale. L'association regroupant ces grands musées a chargé le Centre de recherches pour les Musées et les Galeries d'analyser l'action des musées et des galeries en faveur de l'intégration sociale. Le rapport se divise en quatre parties. La première partie met en avant les raisons pour lesquelles la politique d'intégration sociale entreprise par les musées est passée inaperçue. La deuxième partie examine l'impact social des musées et des galeries, ainsi que les initiatives des musées pour combattre l'exclusion, l'inégalité et la discrimination sociale. La troisième partie met l'accent sur des principes de meilleures pratiques visant l'intégration sociale. La quatrième partie rend compte de l'apport inestimable de la communauté des musées pour résoudre les problèmes d'intégration.

Esta publicación tiene por objeto defender e ilustrar la contribución de los grandes museos administrados por autoridades locales a la integración social. La agrupación de estos grandes museos encargó al Centro de Investigaciones para Museos y Galerías que realizase un trabajo de investigación sobre la labor de los museos y galerías en favor de la integración social. El informe consta de cuatro capítulos: el primero destaca los motivos por los que pasa desapercibida la labor de integración social realizada por los museos; el segundo examina el impacto social de los museos y galerías, así como las iniciativas adoptadas para tratar los problemas planteados por las exclusiones, desigualdades y discriminaciones sociales; el tercero pone de relieve los principios de las prácticas más idóneas para lograr la integración social; y el cuarto señala la contribución excepcional del sector museístico a la resolución de los problemas relacionados con la integración.

RESEARCH CENTRE FOR MUSEUMS AND GALLERIES (RCMG). - Small museums and social inclusion. - Leicester : University of Leicester, Department of Museum Studies, [ca 2002]. - 14 p.
http://www.mla.gov.uk/resources/assets//L/lat325_v2_pdf_5681.pdf

RESOURCE, COUNCIL FOR MUSEUMS, ARCHIVES AND LIBRARIES. - Neighbourhood Renewal and social inclusion: the role of museums, archives and libraries. - Resource, University of Northumbria, Marketing Management Services International, 2002. - ISBN 1-86135-223-9.

SANDELL, Richard. - "Museums as agents of social change". - In : Museum Management and Curatorship, Vol.17, No. 4, 1998, p. 401-418.

SANDELL, Richard (ed.). - Museums, society, inequality / Richard Sandell; Ian Gregory and Richard Sandell. - London : Routledge, 2002. - 268 p., ill. - (Museums meaning series). - ISBN 0-415-26060-4 (pbk).

This book brings together eighteen papers, originating from a conference held in Leicester in 2000, which assessed the social role and responsibilities of the museum in order to stimulate a critical debate concerning the evolution and purpose of museums. It offers different understandings of the social role of the museum, presents ways in which museums have sought to engage with social concerns, ways in which museums can unite communities across the social spectrum and instigate social change. Contributors focus on the exclusion and inclusion of sectors of society and imagine how museums might become more useful to society in the future.

Cet ouvrage rassemble dix-huit communications présentées à l'occasion d'une conférence organisée à Leicester en 2000, qui ont dressé un bilan des responsabilités et du rôle social du musée afin d'engager un débat critique sur l'évolution et la mission des musées. Il recense différentes perceptions du rôle social du musée, présente les moyens mis en place par les musées pour aborder les problématiques sociales, rapprocher les individus issus de toutes les couches de la société, et favoriser un changement social. Les auteurs se concentrent sur l'exclusion et l'intégration de larges pans de la société, tout en envisageant comment les musées pourraient être plus utiles à la société dans l'avenir.

En esta obra se compilan dieciocho comunicaciones elaboradas con motivo de una conferencia celebrada en Leicester el año 2000, en la que se evaluaron el papel y la responsabilidad de los museos en el plano social con miras a fomentar un debate de fondo sobre su evolución y cometido. La obra presenta las diferentes concepciones del papel social de los museos, las modalidades con que éstos han tratado de abordar las preocupaciones sociales y las formas en que pueden agrupar a las comunidades a lo largo y ancho del espectro social y propiciar una evolución social. Los autores de las comunicaciones se centran en la exclusión e integración de amplios sectores sociales y discurren sobre la manera de lograr que los museos sean más útiles a la sociedad en el futuro.

SANDELL, Richard. - "The strategic significance of workforce diversity in museums". - In : International Journal of Heritage Studies, Vol. 6, No. 3, 2000, p. 213-230.

SCHAFFER BACON, Barbara ; KORZA, Pam ; WILLIAMS, Patricia E. - Giving voice: a role for museums in civic dialogue. - Washington, D.C. : AAM, 2002. - 5 p.
http://www.americansforthearts.org/AnimatingDemocracy/

SCOTT, Carol. - "Food for thought. Opening remarks, 2004 Museums Australia National Conference. Carol Scott reflects on the social value of museums". - In : Museums Australia Magazine, Civic Square, ACT, Vol. 13, No. 1, Aug. 2004, p. 12-13.

SCOTTISH MUSEUMS COUNCIL. - Museums and social justice: how museums and galleries can work for their whole communities. - Edinburgh : Scottish Museums Council, 2000. - 20 p.

This book is the result of the work of the Scottish Museum Council's working group on social justice. Museums can make an important contribution to social justice. The national cultural strategy "Creating our Future... Minding our Past", which aims at promoting inclusion and enhancing people's quality of life through culture, confirmed the importance of developing socially inclusive practices. This document can be a useful tool, disseminating good practice through six case studies. Actually, museums can play an important role in helping tackle inequalities and disadvantages. The guidelines define social justice, identify barriers to inclusion in a museum context and, as an example, provide a three-year programme to assist museums to develop a Social Justice Strategy. For those interested, the document is available at:
http://www.scottishmuseums.org.uk/pdfs/Publications/Museums_and_Social_Justice.pdf

Cet ouvrage est le fruit des activités du groupe de travail du Conseil des musées écossais sur la justice sociale. Il définit ce qu'est la justice sociale, cerne les obstacles à l'intégration dans le contexte du musée, et à titre d'exemple, propose un programme sur trois ans pour aider les musées à mettre en place une politique de justice sociale. Ce document est disponible sur :
http://www.scottishmuseums.org.uk/pdfs/Publications/Museums_and_Social_Justice.pdf

Esta obra compendia los resultados de la labor del grupo de trabajo sobre justicia social del Consejo de Museos Escoceses. Los museos pueden prestar una contribución importante a la justicia social. La estrategia cultural nacional resumida en el lema "Crear nuestro futuro... Cuidar nuestro pasado" -cuyo objetivo es promover la integración social y mejorar la calidad de vida de las personas gracias a la cultura- ha confirmado la importancia que revisten las prácticas socialmente integradoras. Este folleto puede ser un instrumento eficaz de difusión de prácticas idóneas, ya que presenta seis estudios de casos. Los museos pueden desempeñar efectivamente un importante papel a la hora de hacer frente a las desigualdades y carencias socioculturales. El folleto comprende una serie de orientaciones en las que se define la justicia social, se señalan cuáles son los obstáculos para la integración en el contexto museístico y se ofrece un ejemplo de plan trienal para ayudar a los museos a elaborar una estrategia de justicia social. Los lectores interesados por este documento pueden consultarlo en:
http://www.scottishmuseums.org.uk/pdfs/Publications/Museums_and_Social_Justice.pdf

SWEET, Jonathan. - "Imagining a sustainable future : social value and sustainability within a globalised framework". - In : Museums Australia Magazine, Civic Square, ACT, Vol. 13, No. 1, Aug. 2004, p. 14.

UNESCO. - "Focus: Dialogue among cultures and civilizations". - In : The New Courier, Paris, UNESCO, January 2004, p. 44-61, ill.
UNESCO. - "Grand-angle : Dialogue entre les cultures et les civilisations". - In : Le nouveau courrier, Paris, UNESCO, janvier 2004, p. 44-61, ill.
UNESCO. - "Tema central: Diálogo entre culturas y civilizaciones". - In : El nuevo correo, París, UNESCO, Enero de 2004, p. 44-61, ill.

Promoting dialogue and understanding between cultures and civilisations has been central to UNESCO's mission ever since it was founded. Projects and programmes on intercultural dialogue (such as the Slave Route, Silk Roads and Intercultural Dialogue in Central Asia projects and the Mediterranean and Interreligious Dialogue programmes) have helped to highlight the common heritage and values shared by different cultures. In 1998, the United Nations declared 2001 "United Nations Year of Dialogue among Civilizations". The UN and UNESCO held regional round tables to give concrete expression to this dialogue. This overview contains a selection of extracts from those discussions.

Promouvoir le dialogue et la compréhension entre les cultures et les civilisations a toujours été au coeur de la mission de l'UNESCO depuis sa création. Des projets et des programmes sur le dialogue interculturel (projets sur la Route de l'Esclave, sur les Routes de la Soie, sur le Dialogue interculturel en Asie centrale, programme Méditerranée, programme sur le Dialogue interreligieux, etc.) ont contribué à montrer le patrimoine commun et les valeurs partagées des différentes cultures. En 1998, les Nations unies ont proclamé l'année 2001 " Année des Nations unies pour le dialogue entre les civilisations ". L'ONU et l'UNESCO ont organisé des tables rondes régionales pour donner une expression concrète à ce dialogue. Ce " grand-angle " offre une sélection d'extraits de ces tables rondes.

Promover el diálogo y la comprensión entre las culturas y civilizaciones ha sido una de las tareas centrales de la misión de la UNESCO desde su fundación. Sus proyectos y programas sobre el diálogo intercultural ("La Ruta del Esclavo", "Las Rutas de la Seda", Diálogo Intercultural en Asia Central, Programa "Mediterráneo", Programa sobre el Diálogo Interreligioso, etc.) han contribuido a difundir el patrimonio común de las distintas culturas, así como los valores que éstas comparten. En 1998, las Naciones Unidas decidieron que 2001 sería el "Año de las Naciones Unidas para el Diálogo entre las Civilizaciones". La ONU y la UNESCO han organizado desde entonces mesas redondas regionales para que este diálogo se plasmara en los hechos. En este "tema central" de El Nuevo Correo se presentan resúmenes de esas mesas redondas.

Whose heritage? The impact of cultural diversity on Britain's living heritage : Report of National Conference at G-Mex, Manchester, 1st-3rd November 1999. - Arts Council of England, 2000. - ISBN 0-7287-0805-1.

 
 
   
Updated: 26 September 2007